domingo, 4 de octubre de 2009

traduccion de la entrevista viva live parte 1 - 02.10.09 -




Collien: Ok, Tokio Hotel va a estar aquí ahora. Y como yo soy muy simpática, dejaré que hagan unas preguntas. Bienvenidos Tokio Hotel. Hola Esperen un momento, tengo aquí una caja de lotería para uds. Hay una cosa curiosa dentro, que ya veremos. No se pongan todavía muy cómodos, porque tal vez se tendran q levantar de nuevo.

Tom: Estoy contento de que alguien nos ha dado oídos. Fuimos los primeros en decirlo

Collien: Uds no quieren...

Tom: No. Nosotros fuimos los primeros en decir que queríamos tener asientos con respaldo en el estudio.

Collien: Fue debido a que hemos cambiado el estudio.

Bill: En serio?

Collien: Estábamos pensando... Durante dos años que no aparecen por aquí, porque va a ser? Por supuesto, es porque no hay respaldos.

Bill: Sí, fue por el sofá, es cierto. ¿O no lo fue?

Collien: La razón de venir aquí no es sólo por causa de los respaldos?

Bill: No, en realidad estábamos todo el tiempo trabajando en el nuevo álbum.
Georg: ¿Puedo cambiar?
Bill: ¿Por qué? Viste lo que era? Ok, vamos a cambiar.

Collien: Muy bien, dámelo a mí. No hay más intercambios.

Bill: Y ahora, será peor. Ves?...

Collien: No hay premio en la lotería. ¿Es algo como esto? Acción.

Bill: Suena bien.

Collien: Vamos a ver qué tipo de acción está en mi tarjeta.

Bill: Yo no lo haré.
Tom: Yo tampoco.

Collien: La mayoría de las veces la acción es vergonzosa.

Tom: Alguien nos dijo que el backstage…
Bill: Qué mal...

Collien: Cantar y bailar YMCA. Lo hago con uds.

Bill: La primera bola fue también la acción. Ok, pero uds tienen que enseñarme a mí, porque yo no sé cómo. Todo lo que tienes que hacer. ¡Eh!! Son tontos? ¡Levantense! ¿Cómo es?

Collien: ¿Y uds? Necesitamos el coro.

Bill: Ha sido fantástico!

Collien: Ok vamos a intentar otra cosa.

Georg: Es siempre lo mismo... cantar.
Tom: Hay canto, baile, canto y actuación.

Collien: Sí, tenemos cuatro categorías. Canto, baile, actuación y preguntas.

Georg: O todas juntas.

Collien: Ok, si no quieren bailar pasamos a las preguntas. La pregunta número uno, alguna vez violaron la ley? Cada uno de uds tiene que responder.

Bill: Sí

Collien: Tú también...

Gustav: Nunca.
Georg: Conducir rápido? Sí, intento de violación.
Tom: Cuando éramos jóvenes, nos pusimos a beber alcohol.

Collien: Oh, sí, yo lo he oído. Eran unos niños atrevidos.

Tom: Eres una persona apropiada para decirnos eso. Recuerdo muy bien la after party de los premios Echo. Si yo estuviera en tu lugar, no quiero hablar mucho al respecto.

Collien: yo era adulta! A los 13 años uds tomaban pastillas, bebian alcohol y fumaban... e hicieron más que eso. Pero yo no sé qué.

Bill: Apareció en las noticias?

Collien: Sí, y fueron literalmente apedreados de nuevo.

Bill: Sí, yo no recuerdo nada.

Collien: ¿Es cierto?

Tom: Eso fue lo peor, creo. Bebía alcohol cuando tenía 15 años y violé las leyes. Fue un momento duro.

Collien: Si. Pero es cierto, para todos nosotros.

Bill: A decir verdad, yo no creo que sea tan inusual. Estoy sorprendido por lo que dice la gente. Con 15 años beber alcohol... Sinceramente, no conozco a nadie que no lo haya hecho ya. No crecimos en la ciudad, nos criamos en un pueblo. No había nada y luego empezamos con cosas como estas.

Collien: jodido.

Bill: Sí, pero yo no estoy diciendo que sea correcto. Sólo estoy diciendo que lo hemos hecho.

Collien: Bueno, vamos a preguntar al público. Cuando tenian 13 años, quién de uds ya bebía alcohol y fumaba?

Bill: ¡NO! Estoy hablando de alcohol. ¿Quién de uds ya bebía alcohol cuando tenía 15 años? Claro, todo el mundo.

Collien: Ok, hemos aclarado las cosas. No estan solos. Y ahora vemos una parte de los clips del vídeo, Automatisch.

Collien: Automatisch de Tokio Hotel. El vídeo musical parece haber sido muy caro. ¿Cuánto?

Bill: Oh, oh, no ganaremos nada durante un año.

Collien: Tienen que hacer dinero.

Bill: Sí, podemos incluso ganar dinero.

Collien: Pero su versión es internacional, eso significa que van a ganar mucho dinero.

Bill: Espero que sí.

Collien: ¿Cuánto cuesta más o menos un videoclip de este tipo?

Bill: El vídeoclip? Varios coches deportivos de cierta manera.

Collien: Yo diría que cada uno... 800.000 euros?

Tom: Muy cerca.

Collien: 700.000, 600.000, 500.000…

Bill: Es el videoclip más caro.

Collien: Sin embargo, no son el número uno. Todo el mundo pensaba que subirían al número uno o dos de los tops, y estan en quinto lugar y Rammstein en el número uno. Tal vez deberían escribir una canción más pornográfica?

Tom: Eso mismo.
Bill: Hemos decidido que la próxima vez vamos a quitárnoslo todo. Pero, por desgracia nadie quiere verlo.
(OMBEE QUIEN DIJOO ESO, YOO SI QUIEROO VER JEJE)

Collien: o graben después de sus conciertos, todas las cosas que hacen después.

Tom: Podría ser, ya tenemos muchos de estos. Pero aún así han sido muy cortadas.

Collien: Tal vez así llegarían al número uno. Les da rabia no estar en primer lugar?

Bill: No, no es algo que ya estábamos esperando.

Collien: yo lo esperaba.

Bill: Sí, los otros esperan, nosotros no. Alemania es uno de los últimos países donde los singles siguen en marcha. En los otros países son sólo los álbumes. Nos dimos cuenta de que la gente está más centrada en el álbum.
Tom: Sí, y sin embargo, en Alemania, la tradición de la compra de singles está desapareciendo. Comenzaron a haber los downloads, incluso en los tops,y francamente no me gusta mucho.

Collien: Así que decir que el álbum llegará al primer lugar…

Bill: No lo sé.
Georg: Sólo si tú compras uno.

Collien: Pensé que recibiría uno gratis.

Bill: Se recibe uno gratis si compras uno primero.

Collien: Entonces tengo dos.

Tom: El video musical fue demasiado caro, te podemos dar uno gratis.

Collien: Aquí hay uno, ya me quedo con este.

Tom: Esto es apenas un modelo.

Collien: Oh, bueno, ahora tengo que comprarlo. Y los otros dos aún sin decir una palabra, esto no es nada normal.

Georg: Yo siempre estoy hablando, tú no me oyes.

Collien: ¿Les molesta que siempre salgan en las partes más "tranquilas"?

Georg: No, ¿por qué?
Tom: Oh, eso fue malo. Es fuerte!

Collien: Uds dos también aparecen apenas visibles en el videoclip.

Bill: Ahora también están en la portada.

Collien: Eso estuvo bien... Tenemos una cosa que decir ahora, espera un minuto. No estan en la portada!

Georg: Gracias por todavía no haber visto nuestro álbum.

Collien: Te dije que aún no lo había comprado. Pero voy a verlo muy pronto. De hecho, uds no estan en la portada, ni en los clips y no hablan.

Georg: Estamos preparando nuestra salida de la banda.
Bill: Acabamos.

Collien: Ok, así que estan separados. Ahora van a ser unos Tokio y los otros Hotel.

Bill: Exactamente. Hasta ahora no sabíamos cómo podíamos dividirnos.

Collien: Pero es malo, todos son muy exitosos. Yo estaría a su alrededor ...

Bill: Pero sabes cuantos bajistas y bateristas hay por ahí? Sería un cambio! No te preocupes.

Collien: Estoy emocionada. Aquí tenemos algunas de las preguntas más interesantes para uds.

No hay comentarios:

Publicar un comentario